usurpation de nom - traducción al ruso
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

usurpation de nom - traducción al ruso

ИМЯ ИЛИ ПРОЗВИЩЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ ВМЕСТО ОФИЦИАЛЬНОГО ИМЕНИ
Псевдонимы; Вымышленное имя; Астроним (псевдоним); Псевдонимность; Nom de guerre; Военное имя; Nom de plume; Боевое имя
  • Антона Павловича Чехова]] было более 50 псевдонимов; самые известные из них: «Антоша Чехонте» и «Человек без селезёнки».
  • источник = }}Отец не отходил от сына и спас его, но сам, заразившись от него холерой, умер. Горький почти не помнил отца, однако рассказы старших, да и тот факт, что отец умер, спасая его, — все это оставило глубокий след в его сердце. Старые нижегородцы утверждали, что он избрал псевдоним «Максим Горький» в память об отце, которого прозвали «Горьким» за склонность к едким шуткам. {{Конец цитаты}}</ref>

usurpation de nom      
- присвоение чужого имени
usurpation de nom commercial      
- незаконное присвоение чужого фирменного наименования
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit

Definición

ПСЕВДОНИМ
а, м.
Вымышленное имя, которое иногда принимают писатели, артисты.

Wikipedia

Псевдоним

Псевдони́м (др.-греч. ψευδώνυμος, от ψευδής — «ложный» + ὄνομα или ὄνυμα — «имя») — вымышленное имя (фамилия), используемое человеком в публичной деятельности вместо настоящего (данного при рождении, зафиксированного в официальных документах), вид антропонима.

В западной культуре псевдонимами (фр. «nom de plume» (дословно — «имя из пера»), фр. «nom de guerre» (дословно — «имя из войны», в литературе боевое имя — прежде имя, которое кто-либо принимал или получал при поступлении в войско) чаще всего пользуются деятели литературы и искусства. В восточных культурах (особенно китайской и японской) принятие нового имени при изменении социального статуса в некоторые эпохи было практически обязательным для любой сферы деятельности; аналогом такого рода обязательных псевдонимов в западной культуре можно считать обязательную перемену имени у священников, монахов, особенно православных, однако называть церковные имена священнослужителей псевдонимами не принято.

Автони́м (от др.-греч. αὐτός «сам» + ὄνομα «имя») — подлинное имя человека, известного под псевдонимом.

Ejemplos de uso de usurpation de nom
1. B, officier ministériel, remonte à lannée 2000 où fut prononcée une suspension de fonction suivie dune mise en détention par le tribunal de Béchar, sous les chefs dinculpation de détournement de biens publics et privés, abus de confiance, émission de chèques sans provision et usurpation de nom.